۱۵

مهر

حمله های تند چهره رقابت های انتخاباتی در آمریکا را تغییر داده است

رقابتهای فشرده انتخاباتی چهره دیگری در آمریکا به خود گرفته است. این رقابتها در حالی که درست یک ماه به برگزاری رسمی انتخابات باقی است،به تعبیر روزنامه نگاران و تحلیلگران سیاسی چهره ای زشت یافته است. اتهام های نامزدهای دو حزب و حملات مستقیم و صراحت لهجه در این حمله ها فضای این رقابتها را تغییر داده است.

روزگذشته در اشویل، کارولینای شمالی، سناتور اوباما گفت که تلاش اردوی انتخاباتی رقیب وی ایجاد اغتشاش در جو حاکم است تا مانع از طرح مسائل و قضایای جدی چون افزون شدن نرخ بیکاری یا بازارآشفته مالی کشور شود.

سناتور اوباما گفت، «به جای رویارویی با این بحرانها رقیبم سناتور مک کین اعلام کرده است که ستاد انتخاباتی وی قصد دارد ورق را برگرداند و این چند هفته پایانی باقی مانده به انتخابات را صرف حمله به من کنند.»

آنچه باراک اوباما به آن اشاره می کند تکرار سخن یکی از مشاوران ارشد سناتور مک کین طی گفتگویی با روزنامه واشنگتن پست است. سارا پیلین نامزد معاونت آقای مک کین می گوید، «اوباما کسی نیست که آمریکا را به شکلی ببیند که من و شما می بینیم.»

خانم پیلین برگذشته و سابقه رابطه آقای اوباما با ویلیام آیرز تأکید کرده است. آیرز،استاد پیشین دانشگاه شیکاگو، یکی از بنیان گذران گروه رادیکالی دردهه هفتاد میلادی بوده که فعالیت آن به همان دوره بازمی گردد. اف بی آی آن گروه را در فهرست تروریستی خود قرار داده بود. گروهی موسوم به Weather Underground یا هوای زیرزمینی.

باراک اوباما که ارتباطش با ویلیام آیرز داستان سالها پیش بوده می گوید در همان زمان هم فعالیتهای این گروه رادیکال را نفی کرده است. وی بارهاانزجار خود را از فعالیتهای این گروه ابراز کرده است.

سناتور اوباما به کلافگی و پریشانی اردوی مک کین اشاره می کند و می افزاید که اکنون که زمان به سرعت در حال سپری شدن است استیصال اردوی جمهوری خواهان را به این گونه انتقادها متمایل کرده است.اما طرف جمهوری خواه به گونه ای دیگر می اندیشد.

ناظران انتخاباتی می گویند اردوی آقای مک کین شمشیر را از رو بسته است. کاندیدای دموکرات ریاست جمهوری می گوید، «فریب. اول اعتماد سازی کردند و آنگاه به اعتماد مردم پشت پا زدند.»

اشاره اوباما به شرایطی است که به تعبیر وی جمهوریخواهان برای هواداران خود ایجاد کرده اند. ابتدا اعتماد آنها را جلب کردند و به بیان آقای اوباما، اکنون به اعتماد آنها خیانت می کنند.

اما اردوی سناتور مک کین نیز رقیب دموکرات را به دروغ گویی متهم می کند، «اوباما در مورد مالیات راست نمی گوید.»

مشاور ارشد ستاد انتخاباتی جمهوری خواهان، نانسی فوتنهاور، Nancy Pfotenhauerدر گفتگویی با شبکه ای بی سی طرف مقابل را به سکوت دربرابر اتهامات طرح شده متهم کرده و افزود، «روشن است که آنها نمی خواهند در این مورد حرف بزنند، این درحالی است که روزنامه های وال ستریت جورنال ونیویورک تایمز در این مورد نوشته اند.»
در این حال مشاوران ارشد و رابرت گیبس، سخنگوی ستاد انتخاباتی سناتور اوباما، برآنند که صد درصد آگهی های تلویزیونی جمهوری خواهان منفی است و به جای تکیه بربرنامه ها و طرحها در شرایطی که کشور به جدی ترین بحران اقتصادی گرفتار آمده است،به انتقادهای تند از سوی مقابل تخصیص یافته است و این حاکی از کوشش اردوی سناتور مک کین است برای آنکه مردم چالشهای اقتصادی را از یادببرند.

Related posts

مطلب را به بالاترین بفرستید : Balatarin


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...

دیدگاهتان را بیان کنید!

    Iran keeps Nobel laureate’s office shut
    The offices of two human rights groups headed by Iran’s only Nobel laureate remained closed Monday, a day after Iranian security forces raided the building and briefly took Shirin Ebadi into custody, she told CNN. Ebadi said Iranian authorities have not given her an explanation for the crackdown, although both the non-governmental organizations had been operating without a government permit. Security forces raided a building in Tehran Sunday that housed the Center for Participation in Clearing Mine Areas, which helps victims of landmines in Iran, and the Defenders of Human Rights Center, which reports human rights violations in Iran, defends political prisoners,
    more


  • Sarkozy comments spark Iran row
    Iran warned of repercussions if Mr Sarkozy’s comments were repeated Iran has summoned the French ambassador in Tehran over comments made by the French president about his Iranian counterpart, Mahmoud Ahmadinejad. Nicolas Sarkozy said earlier this week that he would not be able to shake hands with someone who said Israel had to be wiped more...
  • Germany, US on Path to Conflict Over Iran
    When President-elect Barack Obama starts work in January, one of his top priorities will be defusing tensions with Iran over its nuclear program. And that could lead him into direct conflict with Germany. Less than two weeks ago, business people, trade experts and bankers gathered in Hamburg for a seminar sponsored by the German-Iranian Chamber of more...
  • Iran to set up marriage bureaux
    Iranian women complain of a shortage of suitable marriage prospects The Iranian government is to set up a network of marriage bureaux to help young Iranians find a husband or wife. The centres aim to advise people on the traditional way of finding a spouse. Finding a suitable partner is a tricky business as men more...